sexta-feira, 29 de junho de 2012

Art Pompadour na LuciaModas // Art Pompadour at LuciaModas

Na LuciaModas podem-se encontrar peças lindas para bebé e adulto. As marcas predominantes são a Mayoral (para bebé e criança) e Semáforo (para adulto) e já me perdi várias vezes por lá, a qualidade nota-se pelo detalhe e combinação de cores clássica, mas moderna.
Não podia deixar de aceitar o convite. Por isso, a partir de hoje podem encontrar as minhas peças "Art Pompadour" na LuciaModas. Peças únicas, exclusivas, e 100% Artesanais. Aguardamos a vossa visita :).

In LuciaModas shop you can find beautiful items for baby and grownups. The major brands are Mayoral (for babies and children) and Semáforo (por adults) and I lost myself there sometimes. We can se the quality from the detail in each item and from those beautiful colour arrangements, classical but modern at the same time.
I couldn't say no when they invited me. So, from now on you can find my items "Art Pompadour" in LuciaModas. Unique, Exclusive and 100% Handmade Items. We are waiting your visit :).



sábado, 23 de junho de 2012

Quilt Moderno de Bebé // Modern Baby Quilt



É vê-los brincar no chão, a morder os brinquedos, começar a gatinhar e por vezes, quando ainda não se seguram, caírem para o lado. É uma sesta tranquila, na suavidade do algodão. É um piquenique à beira rio. É um despertar no meio do pinhal. É brincar ás escondidas. Para tudo isto um quilt é ... Faça o seu bebé feliz!
Disponível na página do Facebook. Azul para meninos, flores para meninas, este quilt é para ambos os sexos :).
Dimensões: 115cm x 115cm 
Material: Exterior - 100% Algodão
              Interior - Dracalon 


Is watching them palying on the floor, biting their toys, begining to crawl and sometimes, watching them fall when they don't hold on. Is a quiet nap, in cotton's softness. Is a Picnic by the river. Is awakening in the middle of a pine forest. Is playing hide. For all this, a quilt is ... make your baby happy!
Available on Facebook page. Blue for boys, flowers for girls so this quilt is for both genders.
Size: 115cm x 115cm
Material: Exterior - 100% Cotton
              Interior -  Dracalon

 E um pequeno mimo para oferecer, um brinquedo com galões que tem tudo o que um bebé gosta: cores, texturas e barulho (plástico no interior). <3
And a litle ribbon toy for gift that has all the things that a baby likes: colors, textures, and noise (plastic inside). <3

quarta-feira, 20 de junho de 2012

Art Pompadour is Going Wild !!


» Exposição // Exhibition
É com muito gosto de venho anunciar uma vez mais uma exposição no Ex-Posto da Guarda na Praia de Porto Dinheiro de 26 de Julho a 8 de Agosto!
A Exposição intitular-se-á "Art Pompadour - Homemaking Concept" e darei mais notícias em breve.
I have the pleasure to announce that I will expose once again in Ex-Posto da Guarda in Porto Dinheiro Beach. You will be able to find my items from 26th July to 8th August!
The exposure will be entitled "Art Pompadour - Homemaking Concept" and I will tell you more about it soon.



» Maria Mellow
Recebi um convite para integrar este projecto Lusitano além fronteiras estava ainda grávida do Vicente. Não pude aceitar porque não iria ter disponibilidade para costurar frequentemente ... mas adivinhem ... o Vicente cresceu (não é por isso que dá menos trabalho) e as costuras vão voltar em força! Por isso vou finalmente e orgulhosamente integrar este projecto. Um muito obrigada Maria Mellow!!!
I was invited to became part of this portuguese project while I was pregnant. I couldn't accept it since I would'n be able to sew as much as I should ... but guess what ... Vicente grew up and I will finally and proudly become part of this project. Thanks Maria Mellow!!!


» Notícias Extraordinárias! // Extraordinary News!
As minhas costuras foram convidadas para serem postas à venda numa loja local! Em breve darei notícias sobre esta muito agradável surpresa.
My items were requested for a local shop! Soon I will tell you more about this lovely lovely surprise.

Art Pompadour is going wild =D! Now let's sew!!!

quinta-feira, 14 de junho de 2012

Uma vida nas nossas mãos // A life in our hands


Na nossa cozinha estava um coelho recém nascido cuja mãe morreu durante o parto, de todos os possíveis coelhinhos, ele foi o único que conseguiu nascer ... demos com ele muito frio e obviamente esfomeado.
A primeira refeição foi com uma seringa que fomos buscar a farmácia com leite de vaca mas depois o veterinário disse-nos que o leite de gato seria melhor e foi esse que lhe demos, com um mini biberon.
Aumentou de 45gr para 65gr em apenas dois dias! Esta manhã a barriga estava super inchada e não parou de correr a caixa onde estava a guinchar ... passou o dia gelado mesmo quando estava aconchegado na bolsa de tecido polar que lhe fiz e finalmente esta tarde veio-se verificar o maior dos nossos medos ... diarreia ... imensa! Depressa percebemos que este pequeno coelhinho não iria sobreviver e por isso decidimos acabar depressa com o sofrimento dele ... está no nosso quintal, junto ás couves ...
Ia chamar-se Alfredo e fizemos o melhor que podíamos.

In our kitchen there was a newborn rabbit whose mother died during labor, from all the little rabbits that she might have in her, he was the one who was able to born ... when we found him he was cold and obviously hungry. 
His first meal was cow milk in syringe that we bought at drugstore but then the vet told us to give him cat milk and so we did, we even bought a special mini teat. He gained 20gr in just two days! This morning his belly was swollen and he was always walking in his box screaking ...  he was frozen during all day, even when inside the fleece bag I made him and soon this afternoon our biggest fear showed up ... diarrhea ... a lot of! Soon we realized this little rabbit would not make it through so we decided to end his suffering as fast as we could ... he is in our backyard next to the cabbages ... 
His name would be Alfredo and we did the best we could.

quarta-feira, 6 de junho de 2012

" Soon to Be" Mala para Fraldas // Diaper Bag





Ser mãe ... são nove meses de espera, de esperança, de desejo e ansiedade. Os passeios chegam finalmente mas é imprescindível ter à mão tudo o que possa ser necessário e ainda mais, uma muda de roupa, brinquedos, fraldas, chuchas, pomadas, sapatos, água, enfim ... quem é mãe sabe do que estou a falar.  Esta mala foi feita propositadamente para todas essas necessidades, tem imensos bolsos e muito espaço interior bem como a resistência necessária. E porque as mamãs também merecem prendas (não só os seus bebés) esta vai para uma "soon to be" mamã.
Desejo-te as maiores felicidades!!

Motherhood ... nine months of waiting, wishing and eagerness. The time to go for a walk with our babies comes and we need to have everything with us and even more, a change of cloth, toys, diapers, ointments, shoes, water, you know ... a mother knows what I'm talking about. This bag was made exclusively to fulfill all those needs, it has several pockets and a lot of interior space as well as the needed sturdiness. Moms also deserve gifts (not only their babies) so this one is going to a "soon to be" mom. 
I wish you all the happiness!!

sexta-feira, 1 de junho de 2012

Clutches de Verão // Summer Clutches



Elas chegaram!! O modelo foi inspirado num modelo que vi pela Internet. Penso que são muito femininas, ideais para a Estação que se avizinha. Vão estar disponíveis via Facebook hoje e amanhã e depois coloco-as na Loja. Espero sinceramente que gostem.

They are here!! The pattern was inspired in one that I had seen in the Internet. I think they are very feminine, ideal for this next Season. They will be available through Facebook today and tomorrow and then I'll put them na Loja. I sincerely hope you like them.

100% Algodão // 100% Cotton;
Bolso Interior // Interior pocket;
Dupla entretela para dar corpo // Double lining for sturdiness
Tamanho// Size: 25cm vs 15cm
International costumers are welcome :)