domingo, 24 de fevereiro de 2013

Capa para Livros // Book Cover




A primeiro do género, esta é uma capa para livros. É totalmente personalizada. Acho que a pessoa que ma encomendou só não escolheu o botão ^^.
Foi feita à medida do tão importante livro A5 que vai proteger mas tem uns centímetros extra em altura e largura para poder guardar depois outros livros maiores ou menores.

Parece-me uma boa forma de guardar o que estamos a ler só para nós numa viagem de comboio, para forrar agendas ou mesmo para guardar um diário.
 E voçê? Que utilização lhe daria?

The first of its kind, this is a book cover. Is totally costumized. I think the person ordering it just didin'chopse the caramel wooden button ^^.
It was made to protect an important A5 book but has some extra centimeters in lenght and height so that in the future it may carry other smaller or bigger books.
 

Seems like a good idea keep what we are reading away from curious eyes on a train travel, to cover notebooks or to cover a diary, who knows.
And you? How would you use it?
 

sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013

A Verdade - eu sei.// The thruth - I know it.

Este Natal, Art Pompadour juntou-se às artesãs da Terra na Feira de Natal .Nessa Feira estavam outras artesãs que não eram da Terra mas que foram recebidas e que tiveram o seu espaço para expor como todas as outras.
Cada uma tinha a sua arte, original e individual porque não há duas pessoas iguais.
A única pessoa, que além de mim, tinha uma banca de costura pediu a uma outra pessoa para me comprar um porta-moedas Fortune Cookie, lembram-se deles? Achei estranho mas vendi na mesma e fiquei feliz por, apesar dela costurar, gostar dos meus trabalhos o suficiente para comprar um. Só não tinha percebido a falta de transparência.
This Christmas Art Pompadour joined our Land Crafters for a Christmas Fair. At that Fair there were some crafters that were not from our Land but that were accepted and had a place like everybody else.
Each one had their original and unique art since there are not two equal people.
Besides me there was a person that also had sewn stuff. She asked one of the "outside" crafters to buy one of my Fortune Cookies, do you remind them? I thought it strange but was glad that she liked my item enough to buy it. Just misunderstood the lack of transparency..


Levei dias a desenhar e chegar ao formato preciso que queria mas esta senhora não teve problemas em desmanchar o Fortune Cookie, ver como eu o tinha feito e fazer precisamente iguais para vender e há pouco tempo pelos vistos, um Workshop onde não eram iguais mas a base muito semelhante.
I took days to design and reach the right pattern but this lady had no problem about undo the Fortune Cookie she bought and make precisely equal ones to sell and as far as I know made also a Workshop where they were not the same but very similar. 

Bem, é triste mas esta é uma verdade que muitas vezes se esconde. A verdade de que há muitos artesãos por aí que de original não têm absolutamente nada e fazem do artesanato um negócio muitas vezes pouco transparente. Questiono quantas das peças dessa senhora (que de senhora não tem nada) não serão também plágio de outras pessoas.
Well, it's sad but this is the truth that is hiden too many times. The thruth that many crafters aren´t original at all and do it just for business, without transparency for instance. I wonder how many pieces from this lady (that is not a lady at all) are piracy from other crafters.

Uma coisa eu sei: Art Pompadour foi bom o suficiente para ser copiado. Penso que encontrei a frase perfeita para me fazer explicar.
One thing I know: Art Pompadour was good enough for that. I think I had found the right sentence to explain myself.

("Plagiarism/piracy is the best plagiarizes merit certificate")


Por isso obrigada pelo reconhecimento S. So thank you for your recognition S.

quarta-feira, 20 de fevereiro de 2013

O mundo é deles // The world is theirs


Novo projecto a decorrer! Perfeito para bebés donos do seu nariz e crianças brincalhonas. eles simplesmente adoram ter o seu pequeno pedaço de mundo. aguardem :)

New project is running! Perfect for smart babies and playfull children. they simply love to have their own piece of world. wait to see :)


Image from: petragaleria.wordpress.com

Novo Modelo de Carteira // New Wallet Design


  

Esta carteira segue o modelo das minhas carteiras  mais pequenas (pode ver um exemplo aqui) mas foi adaptada para uma pessoa mais desportiva e que queria uma carteira menor. Sendo assim tem sensivelmente metade do tamanho das outras. Seguiu hoje para Espanha.

This wallet follows my smaller wallet's pattern (see an example) here but was adapted to a sporty girl that wanted a smaller wallet. So this one has about half the size from the ones I use to make. I shiped it today to Spain.

- 4 ranhuras para cartões // 4 credit card slots;
- Bolso para moedas // coin pocket;
- 2 bolsos interiores // 2 interior pockets;
- fecha com mola magnética // closes with magnetic snap

<3 p="">

segunda-feira, 18 de fevereiro de 2013

Mais agendas // More Notebooks





Bom dia! Já estamos em Fevereiro mas as agendas forradas continuam a sair, afinal ... faltam mais 10 meses para acabar o ano. Ainda vai a tempo de organizar os seus dias ;).

Good morning! February is on but still people continue to ask for our covered notebooks, after all ... there are still 10 months to live for this year. You still can organize your days ;).



domingo, 17 de fevereiro de 2013

Art Pompadour em Saldos // Art Pompadour on Sale


Os dias de Inverno fazem-se frios, curtos mas muito felizes cá por casa. Começamos a ansiar pelos dias de Primavera mais soalheiros para irmos para a rua mais vezes e deixar o Vicente explorar o mundo que o rodeia.
Para mim é como se o novo ano começasse com a Primavera. Com as desabrochar de flores, com o sol a aquecer a cara e a ofuscar a vista. É na Primavera que também costumo comprar (muitos) novos tecidos e pôr em prática as ideias que vou tendo ao longo do Inverno. Sim! A Primavera também me trás energia.

Neste novo ciclo, quero recomeçar e por isso decidi colocar as peças que tenho (muito carinhosamente) cá em casa em saldos. São únicas e o preço a que agora se encontram ... bem ... espero que aproveitem!

 Estão disponíveis no Facebook Art Pompadour. Basta efectuarem um comentário a reservar e enviar email para artpompadour@gmail.com para oficializar a encomenda.

This offer is only available in Portugal. Thank you.