quarta-feira, 11 de abril de 2012

Segredos de Compota // Jam Making Secrets

Há uns dias fiz compota. A receita não difere das demais que se encontram pela Internet ou nos melhores livros mas há alguns pequenos pormenores que não devem ser descurados quando se faz compota:

» Utilizar um tacho de fundo grosso e de preferência de ferro // Use a thick bottom or iron pan 
previne a compota de queimar ou pegar e auxilia a manter o sabor da fruta // prevents jam from getting burnt and helps to keep fruit's taste
» Adicionar algumas gotas de limão // Add some lemon drops
quanto mais doce a fruta, mais tempo demora a chegar ao ponto e por isso adicionar gotas de uma fruta ácida, que à partida contém mais pectina, acelera o processo sem ser necessário adicionar ingredientes artificiais // the sweeter the fruit, the longer it will take until reach the jam point so, adding some drops from an acidic fruit, that is likely to have more pectin, accelerates the process without using other artificial ingredients
» Após chegar ao ponto estrada aguardar mais um pouco // After reaching the point wait a little bit longer
assim é garantido que o doce fica bem apurado // this way you will be sure that the jam is well done
» Colocar um prato no congelador // Put a plate in the freezer
ao colocar uma pequena quantidade de compota no prato esta vai arrefecer instantaneamente permitindo ver se a mesma está no ponto // once you put a little jam amount in it, the jam will cool instantly and let you know if it is ready
» Esterilizar os frascos // Sterilize the jars
Previne a formação de bolores e 10 minutos com as tampas viradas para baixo em água fervente são suficientes // prevents formation of mold and 10 minuts with the jars turned upside down in boiling water is enough




Há já tanto tempo que não publicava nada, desculpem mas o motivo é sempre o mesmo: ser mãe :).
I had not post here for ages, I'm sorry but being a full time mother is still my motive :).

Sem comentários:

Enviar um comentário